
El tango ya es
Patrimonio Cultural
de la Humanidad

Fue el primero de 76 elementos inmateriales del mundo incluidos
en una lista que reconoció el organismo de Naciones Unidas.
Valora la identidad que les confiere a los habitantes rioplatenses.
.jpg)
El tango ya es Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
Ni Gardel ni Troilo lo hubieran imaginado:
la declaración de la UNESCO se hizo en la tierra de los beduinos,
ahora convertida en la moderna ciudad de Abu Dhabi.
Allí, en la capital de los Emiratos Arabes,
el género rioplatense recibió el reconocimiento unánime
del Comité Intergubernamental de la UNESCO
y se convirtió en el primer elemento inscripto en la lista representativa
del patrimonio intangible mundial.
Las otras 75 postulaciones,
que ya tenían el visto bueno de un comité de expertos,
fueron inscriptas en la lista a continuación,
incluido el candombe uruguayo.

El anuncio de la declaración del tango
fue realizado hacia las 3.30, hora argentina
y desató el primer aplauso de la sesión.
"Argentina y Uruguay han postulado como patrimonio cultural al tango,
un género musical que incluye danza, música, poesía y canto,
y que es considerado una de las principales manifestaciones
de identidad para los habitantes de la región del Río de la Plata",
recordaron las autoridades del comité.
"No veo ninguna objeción.
Queda aprobado", sentenció Awad Ali Saleh Al Musabi,
el emiratí que lo preside, ante los ojos de la prensa de todo el globo,
incluyendo a varias periodistas mujeres del mundo árabe,
algunas vestidas de negro y con sólo los ojos al descubierto.

Formar parte del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad
significa para el tango estar reconocido como uno de los usos,
representaciones, conocimientos y técnicas que se transmiten de generación
en generación y que le confieren identidad a una comunidad.

su historia...

Dicen que la palabra tango es anterior al baile y que por el año 1803
figuraba en el diccionario de la Real Academia Española
como una variante del tángano,
un hueso o piedra que se utilizaba para el juego de ese nombre.
Pero ya en 1889 la institución normativa de la lengua incluía
una segunda acepción del tango como
"fiesta y baile de negros y de gente de pueblo en América".
Sin embargo, debieron pasar casi 100 años
para que el diccionario definiera al tango como
"baile argentino de pareja enlazada,
forma musical binaria y compás de dos por cuatro,
difundido internacionalmente".
Otros estudiosos de la música ciudadana argumentan
que el vocablo es propio de las lenguas africanas
que llegaron con los esclavos al Río de la Plata
y cuyo significado sería "lugar cerrado".
Es muy probable que tango sea una voz de origen portugués
introducida en el nuevo continente a través del dialecto
criollo afro-portugués.
Al comparar tango y tambo, Blas Matamoro
afirma que ambas son onomatopeyas del tam-tam
o candombe utilizado en los bailes negros.
Más aún, en dialecto bozal la expresión era
"tocá tango" o "tocá tambó" (toca el tambor) para iniciar el baile.
El lugar de reunión de los esclavos,
tanto en África como en América,
era llamado tango.
Y así nombró Buenos Aires a las casas de los suburbios donde,
a comienzos del siglo XIX, los negros se encontraban para bailar
y olvidar temporalmente su condición.

Controvertido hasta en tu origen,
como todo lo que es verdadero, escondés un secreto.
Del bajo fondo nacen las voces amuradas a tu destino.
Si tu cuna fue un burdel, si venís de la milonga y la habanera,
creado por un dios orillero,
saliste desde aquí a compadrear al mundo.


Mi Buenos Aires querido
Música: Carlos Gardel
Letra: Alfredo Le Pera
Mi Buenos Aires querido,
cuando yo te vuelva a ver
no habrá más pena ni olvido.
El farolito de la calle en que nací
fue el centinela de mis promesas de amor,
bajo su inquieta lucecita yo la vi
a mi pebeta luminosa como un sol.
Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver,
ciudad porteña de mi único querer,
y oigo la queja de un bandoneón
dentro del pecho pide rienda el corazón.
Mi Buenos Aires, tierra florida,
donde mi vida terminaré,
bajo tu amparo no hay desengaños,
vuelan los años, se olvida el dolor.
En caravana, los recuerdos pasan,
como una estela dulce de emoción.
Quiero que sepas que al evocarte
se van las penas del corazón.
La ventanita de mis calles de arrabal
donde sonríe una muchacha en flor;
quiero de nuevo hoy volver a contemplar
aquellos ojos que acarician al mirar.
En la cortada más maleva una canción
dice su ruego de coraje y pasión;
una promesa y un suspirar
borró una lágrima de pena aquel cantar.
(Coro)
Mi Buenos Aires querido,
cuando yo te vuelva a ver
no habrá más pena ni olvido.
Compuesto en 1934.

Carrrrrlito Garrrrdel...
(Carlos Gardel)
No hay comentarios:
Publicar un comentario