jueves, 1 de julio de 2010

..y Mambrú volvió de la guerra.

"Mambrú se fue a la guerra" es una de las canciones infantiles más populares.

Su origen es francés y fue compuesta por los soldados franceses en el Siglo XVIII para celebrar la supuesta muerte del militar inglés, John Churchill (1650-1722), duque de Marlborough, que había derrotado varias veces a los ejércitos franceses.

En la batalla de Malplaquet (1709) los franceses fueron nuevamente derrotados, pero llegaron a pensar, erróneamente, que el general Marlborough había muerto por lo que compusieron una canción burlesca que decía: "Marlborough s'en va-t-en guerre, Mironton, Mironton Mirontaine, ne sais quand reviendra"

El tema dejó de cantarse hasta que en el palacio de Versalles una de las nodrizas del delfín francés la hizo popular al arrullar al niño con esta melodía que gustó mucho a los reyes Luis XVI y María Antonieta.

En España, por influencia de los Borbones, la canción se difundió rápidamente a finales del Siglo XVIII, sobre todo, entre las niñas que la cantaban mientras jugaban a la rayuela.

La pronunciación popular del difícil nombre Marlborough dio origen a la palabra Mambrú, con la que se tituló la canción.

Mambrú se fue a la guerra,
¡qué dolor, qué dolor, qué pena!.
Mambrú se fue a la guerra,
no sé cuando vendrá.
Do-re-mi, do-re-fa,
no sé cuando vendrá.



Según la Cruz Roja, actualmente, más de 700.000 niños deben aceptar el hecho de que su padre o madre estén de servicio en alguna de las guerras de Oriente Próximo.

A una edad donde es difícil distinguir una película de miedo o una canción infantil del noticiario, los niños viven atormentados por sus fantasías el infierno de la ausencia.

Ambar Birdsall,7 años. Abrazando a su padre tras 11 meses destinado en Guantánamo.

Los Norteamericanos, muy dados a enlatar la lágrima del patriotismo para alimentar sus filas, llaman al fenómeno ‘Soldier surprise‘ y lo aprovechan mediáticamente para abrir telediarios y cerrar susceptibilidades.

By.Kurioso.es

No hay comentarios: